TILLÄGG TILL DATASKYDD
Kunden har ingått ett Huvudavtal eller ett avtal med liknande karaktär och syfte (nedan kallat ”Huvudavtalet”) med G-P. Ingående av ett sådant Huvudavtal kan innebära Behandling av Personuppgifter. Kunden och G-P (gemensamt kallade ”Parterna”) är överens om att detta Dataskyddstillägg (”Dataskyddstillägget”) anger deras skyldigheter avseende behandling och säkerhet av Personuppgifter i samband med de Tjänster som G-P tillhandahåller Kunden enligt Huvudavtalet och Parterna samtycker till att vara bundna av detta Dataskyddstillägg.Detta Dataskyddstillägg kompletterar villkoren i Huvudavtalet och är införlivat i detta. I händelse av en konflikt mellan detta Dataskyddstillägg och något annat avtal mellan parterna om de frågor som anges häri, ska detta Dataskyddstillägg ha företräde. Om Kunden redan har ett undertecknat dataskyddstillägg i kraft med G-P, ska det avtalet ha företräde framför detta Dataskyddstillägg, och detta Dataskyddstillägg ska inte ha någon kraft eller verkan, såvida inte annat skriftligen avtalats mellan Kunden och G-P.
med beaktande av följande:
- När G-P tillhandahåller Kunden tjänster som Arbetsgivare med Registrerad Arbetsgivare (”Arbetsgivare med Registrerad Arbetsgivare”), G-P övertar rollen som juridisk arbetsgivare för alla individer som kunden väljer ut för anställning ("Professionella").
- Beträffande sådana yrkesverksammas personuppgifter är G-P personuppgiftsansvarig under anställningsförhållandet.
- När det gäller Professionals Personuppgifter som samlas in och används av Kunden för egna ändamål är Kunden också en personuppgiftsansvarig med oberoende integritetsskyldigheter.
- Vid leverans av tjänster som registrerad arbetsgivare sker utbytet av yrkesverksammas personuppgifter mellan G-P och kunden under en oberoende relation mellan personuppgiftsansvariga och Termerna ”Controller-to-Controller” som definieras i avsnitt 2 nedan ska gälla.
- G-P erbjuder även olika programvaruprodukter som en tjänst via G-P :s plattform (”GPP”), genom vilken G-P gör det möjligt för kunden att hantera relationen med dessa yrkesverksamma.
- Genom att ge kunden åtkomst till GPP är G-P personuppgiftsbehandlare för de kontorelaterade uppgifter som laddas upp till GPP av kundens utsedda auktoriserade användare av GPP och Termer mellan personuppgiftsansvarig och behandlare som definieras i avsnitt 3 nedan ska gälla.
G-P och Kunden har kommit överens om följande:
1. DEFINITIONS
1.1. Termer som inte definieras häri har de betydelser som anges i huvudavtalet. Följande ord i denna DPA har följande betydelser:
1.2. ”Auktoriserad användare” avser en person som har tillstånd av Kunden, vilken kan inkludera antingen Kundens anställd och/eller entreprenör, att få åtkomst till och använda GPP för Kundens räkning, i enlighet med ingående av Huvudavtalet.
1.3. ”Kunddata” avser alla personuppgifter relaterade till en Auktoriserad användare eller identifierbar fysisk person som överförs, behandlas eller lagras av G-P för Kundens räkning för användning av GPP av Kunden.
1.4. ”Dataskyddslagar ” avser alla dataskydds- och integritetslagar som en part i detta avtal omfattas av och som är tillämpliga på de Tjänster som tillhandahålls, inklusive , i tillämpliga fall, men inte begränsat till, allmän dataskyddsförordningen (GDPR), brittisk allmän dataskyddsförordning (GDPR), schweizisk dataskyddslag, amerikansk integritetslag (inklusive delstatliga och federala lagar) och Brasiliens LGPD.
1.5. "allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) " betyder allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) (EU) 2016/679.
1.6. ”GPP” avser G-P:s proprietära programvara, inklusive men inte begränsat till programvaran, mobilversionen, all programvara som finns däri och all data som görs tillgänglig genom användning av antingen G-P:s proprietära programvara eller tredjepartstjänster, inklusive deras uppdateringar, uppgraderingar, plattform som en tjänst och dokumentation.
1.7. ”EES” betyder Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
1.8. ”LGPD” betyder Brasiliens lag nr. 13.709, den allmänna lagen om skydd av personuppgifter, som kan ändras, ersättas eller ersättas.
1.9. ”Huvudavtal ” avser avtalet som ingås mellan Kunden och G-P för tillhandahållande av Tjänsterna .
1.10. ”Integritetspolicy” avser G-P :s integritetspolicy, som uppdateras från tid till annan, tillgänglig på https://www.globalization-partners.com/privacy-policy/
1.11. ”Personuppgifter” avser personuppgifter om personer som behandlas av G-P i samband med tillhandahållandet av tjänster som registrerad arbetsgivare till kunden.
1.12. " Begränsad överföring " betyder all överföring av personuppgifter till ett land utanför EES, Storbritannien, Schweiz eller Brasilien som inte är föremål för ett beslut om adek vat skyddsnivå enligt gällande dataskyddslagar, och därför kräver lämpliga skyddsåtgärder enligt gällande dataskyddslagar.
1.13. ”Tjänster” avser de tjänster som G-P ska tillhandahålla Kunden enligt Huvudavtalet, vilket kan inkludera tjänster från den registrerade arbetsgivaren och åtkomst till och användning av GPP.
1.14. "Standardavtalsklausuler" eller "SCC:er" avser (i) där den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) gäller, de standardavtalsklausuler som bifogas Europeiska kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/914 av 4 juni 2021 standardavtalsklausuler för överföring av personuppgifter till tredjeländer i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 , tillgänglig på https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32021D0914&from=EN ("EU:s SCC:er"); (ii) där den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) i Storbritannien gäller, de tillämpliga standarddataskyddsklausuler som antagits i enlighet med artikel 46(2)(c), eller (d) där den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) i Storbritannien avser det internationella tillägget för dataöverföring ("Storbritanniens tillägg") till EU:s standardavtalsklausuler som utfärdats av Information Commissioner's Office enligt s.119A(1) i dataskyddslagen 2018, i sin helhet kan det brittiska tillägget revideras enligt avsnitt 18 däri ("brittiska standardkontraktsklausuler"); (iii) där schweiziska dataskyddslagar gäller, tillämpliga standardavtalsklausuler som utfärdats, godkänts eller erkänts av den schweiziska federala dataskyddsmyndigheten och informationskommissionärskontoret ("schweiziska standardkontraktsklausuler"); där den brasilianska LGPD gäller, tillämpliga standardavtalsklausuler, bifogade resolution CD/ANPD nr 19/2024 som utfärdats av den brasilianska nationella dataskyddsmyndigheten ("ANPD"), i dess lydelse och som kan ändras från tid till annan ("brasilianska standardkontraktsklausuler").
1.15. ”Schweiziska dataskyddslagar” eller ”FADP” betyder (i) schweiziska federala dataskyddslagen (daterad juni 19, 1992, från och med mars 1, 2019) (”FDPA”); (ii) Förordningen om den federala lagen om dataskydd (”FODP”); och (iii) alla nationella dataskyddslagar som antagits enligt, i enlighet med, ersätter eller efterträder och varje lagstiftning som ersätter eller uppdaterar något av det föregående.
1.16. ”UK Addendum” avser Storbritanniens internationella dataöverföringstillägg till EU:s standardavtalsklausuler utfärdade avStorbritanniens informationskommissionär.
1.17. "UK dataskyddslagar" avser den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) som sparats i Storbritanniens lagar i kraft av avsnitt 3 i Storbritanniens European Union (Withdrawal) Act 2019 ("UK allmänna dataskyddsförordningen (GDPR)") och Data Protection Act 2018 (tillsammans "UK Data Protection Laws").
1.18. ”USA: s integritetslagar” avser tillämpliga lagar, order, förordningar och reglerande vägledning i USA som rör behandling av personuppgifter inklusive utan begränsning: (a) CCPA; (b) Virginias lag om konsumentskydd; (c) Colorado Privacy Act; (d) Connecticuts lag angående datasekretess och onlineövervakning; (e) Utah Consumer Privacy Act; och (f) alla liknande statligalagar
1.19. " Personuppgiftsansvarig " " Registrerad ", " Personuppgifter ", ”Personuppgifter” ”Dataintrång”, " Personuppgiftsbiträde ", " Bearbetning/Behandling ",” Begränsad överföring”, ”tjänsteleverant ör” och/eller andra liknande termer och begrepp ska ha de betydelser som definieras i dataskyddslagarna.
2. CONTROL OF PERSONAL DATA
2.1. Parternas roller. I de fall G-P verkar som oberoende personuppgiftsansvarig ska G-P uppfylla sina skyldigheter som personuppgiftsansvarig enligt dataskyddslagarna vid behandling av personuppgifter och behandla personuppgifterna enligt beskrivningen i G-P :s integritetspolicy som finns tillgänglig på https://www.globalization-partners.com/privacy-policy/. Kunden ska uppfylla sina skyldigheter enligt dataskyddslagarna vid behandling av personuppgifter som personuppgiftsansvarig. Parterna ska under inga omständigheter behandla personuppgifter enligt detta dataskyddsavtal som gemensamt personuppgiftsansvariga.
2.2. Ansvar och erkännanden. Vardera parten får behandla personuppgifter enligt detta dataskyddsavtal med avseende på yrkesverksammas uppgifter som oberoende personuppgiftsansvariga. Parterna samtycker till att uppfylla sina respektive skyldigheter och att behandla personuppgifter rättvist och lagligt i enlighet med detta dataskyddsavtal och alla dataskyddslagar som är tillämpliga på sådan parts behandling av personuppgifter. Vardera parten ska säkerställa att dess behandling av personuppgifter är begränsad till syftet med den GPP som tillhandahålls av G-P och är baserad på en rättslig grund för laglig behandling. Parterna ska bistå varandra med att uppfylla sina respektive skyldigheter enligt dataskyddslagar, inklusive, men inte begränsat till, att bistå varandra om ett dataintrång inträffar, att svara på begäran från registrerade och/eller tillsynsmyndigheter.